Последовательный перевод

Последовательный перевод — это один из видов устного перевода, при котором оратор делает паузы, чтобы дать переводчику время перевести сказанное им.

Последовательный перевод чаще всего используется во время небольших мероприятий: совещаний, переговоров, деловых встреч, тренингов, презентаций. При последовательном переводе выступающий делает в своей речи паузы, во время которых и звучит перевод.

Профессиональный последовательный перевод — одно из профильных направлений нашей работы. При осуществлении последовательного перевода исполнитель начинает переводить сразу после того, как оратор заканчивает фразу или делает смысловую паузу. Услуга востребована во время проведения мероприятий с участием иностранных спикеров или делегатов.

В зависимости от тематики выступления мы предоставим специалиста в конкретной области (экономической, юридической, технической, медицинской). От Вас потребуется только предоставить материалы для подготовки. Такой вид перевода требует отличного владения языком и высокого профессионализма. Он может использоваться на презентациях и конференциях, если условия не позволяют развернуть систему синхронного перевода. Он не требует специального технического оборудования, поэтому к нему можно прибегнуть в любой ситуации и практически в любых условиях.

Кроме того, последовательный устный перевод, в отличие от синхронного, может выполняться продолжительное время одним переводчиком.